Sobre mi

Vaig néixer a  Barcelona el 20 de octubre de 1953, però sempre he viscut a Santa Coloma de Gramenet, una ciutat que ha marcat profundament la meva obra literària.

Vaig estudiar Dret, però em vaig retirar de la cursa quan només em faltaven cinc assignatures per disposar de més temps per escriure. També vaig iniciar estudis d’Art Dramàtic a l’Institut del Teatre de Barcelona, però vaig haver de deixar-ho degut a fortes pressions familiars tot i que durant més de 20 anys vaig fer teatre d’aficionats. Jo volia ser director de teatre i dramaturg. La primera cosa ja no la faré (crec), però la segona tinc la impressió que no trigaré molt a fer-la realitat.

Durant 25 anys he treballat a l’Ajuntament de Santa Coloma de Gramenet com a Tècnic de Cultura. Una feina apassionant i molt enriquidora que em va permetre relacionar-me amb el ric i divers teixit associatiu colomenc del qual també hi formo part i, al mateix temps, treballar amb artistes i creadors de tots els àmbits de la cultura i de les més variades tendències estètiques.

He publicat vint-i-sis llibres, principalment de literatura infantil i juvenil, però també de poesia i de narrativa. Els podeu veure a les pàgines específiques que els he dedicat en aquesta web. També he publicat nombrosos poemes, contes, relats i articles en revistes literàries, però, en aquests, cas, us estalviaré la relació.

Dedico una intensa activitat al foment la lectura amb xerrades, fòrums, col·loquis, tertúlies, lectures de poemes, visites a centres docents i a grups de lectura de biblioteques i centres culturals, presentacions de llibres, jornades, i totes aquelles activitats que la imaginació dels agents culturals és capaç de crear a l’entorn del llibre i la lectura. En aquest sentit, formo part del programa Autors a les aules de la Institució de les Lletres Catalanes i he estat nomenat autor de capçalera de la Biblioteca Central de Santa Coloma de Gramenet.

La meva poesia ha estat traduïda a l’italià, al romanès i a l’esperanto. En aquests moments està en curs la traducció d’una antologia poètica a l’armeni. L’ONCE em va editar en format Braille la novel·la infantil El secret del planeta Moix així com diversos poemes i narracions curtes.

Vaig ser membre de la Junta Directiva de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana i del Comité Executiu del Consell Català del Llibre per a Infants i Joves. Actualment sóc membre de la Junta Directiva d’Escrivim. Associació Professional d’Escriptores i Esciptors de Literatura.

PREMIS i DISTINCIONS

  • Ajut a la creació literària l’any 1996 concedida per la “Institució de les Lletres Catalanes” per al llibre de relats Els amors futrtius
  • Recvll-Joaquim Ruyra de Narrativa 2012, pel llibre de relats Llegir al metro.

LLIBRES PUBLICATS

 INFANTIL i JUVENIL

  • El secret del planeta Moix, il·lustracions de Ricard Aranda. Barcelona: Barcanova (2000).
  • La Banda dels Catòdics Enfurismats, il·lustracions de Gabriela Rubio. Barcelona: Cadí (2004).
  • La colla del fantasma Barruf, il·lustracions de Roger Ballabrera. Barcelona: Barcanova (2004).
  • La vaqueta Queta, il·lustracions de Marcos Ferré. Barcelona: Cadí (2004).
  • El talismà de l’Ariadna, il·lustracions de Francesc Salvà. Barcelona: Barcanova (2005).
  •  La Font del Cedre, il·lustracions de Toni Cabo. Barcelona: Baula (2005).
  • El capità Barruf i els caçafantasmes, il·lustracions d’Oriol Malet. Barcelona: Barcanova (2009).
  • Un pingüí damunt del televisor. Barcelona, Alfaguara Grup Promotor (2010). Nova edició. Barcelona, Santillana Grup promotor (2016).
  • El somriure de la Natàlia, il·lustracions d’Oriol Malet. Barcelona: Animallibres (2011).
  • Quin niu més bonic!, il·lustracions de Blanca Bk. Barcelona: Barcanova (2013).
  • El bosc dels somnis perduts, il·lustracions de Montse Tobella. Barcelona: Animallibres (2015).
  • La Lea i el cargol, il·lustracions de Marta Montañá. Barcelona: Baula (2016).
  • El sembrador d’estrelles, il·lustracions de Laura Borràs. Barcelona: Mosaics Llibres (2017).

NARRATIVA

  • Els amors furtius. Lleida: Pagès Editors (2000). Va obtenir una ajuda a la creació literària l’any 1996 concedida per la “Institució de les Lletres Catalanes”.
  • Llegir al metro. XLVIII Premi Recull de Narració “Joaquim Ruyra” 2012. Lleida, Pagès Editors (2013).

POESIA

  • De miradas imprecisas. Barcelona: Seuba Ediciones  (1994).
  • Asuntos Interiores. Madrid: Huerga & Fierro, octubre de 1995. (ISBN 84-88.564-43-0). Poesia en castellà.
  • Els dits de l’intèrpret. Santa Coloma de Gramenet: L’Esguard (2003).
  • El caminant a la deriva. Barcelona: Editorial Comte d’Aure (2007).
  • Reconstruccions. Badalona: Editorial Pont del Petroli (2017).

LLIBRES EN COL·LABORACIÓ

  • Un gramet d’amor a Santa Coloma i altres relats (relats amb altres autors). Santa Coloma de Gramenet: Ajuntament de Santa Coloma de Gramenet (1996).
  • De tot cor (relats per a infants amb altres autors). Barcelona: Barcanova (2007).
  • Salou, 6 pre-textos VII (relats amb altres autors).
  • Per l’escletxa que ens fibla. (poesia amb altres autors) Barcelona: Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (2017).

ADAPTACIONS LITERÀRIES

  • Elisa. Lipmann, Matthew. Vic: Eumo Editorial (2004).
  • La descoberta de l’Aristòtil Mas. Lipmann, Matthew. Vic: Eumo Editorial (2017).

 OBRES TRADUÏDES

  • Asuntos interiores (Peisaje lăuntrice). Selecció de poemes d’Asuntos Interiores. Arad (Romania): Arca, revistă de literatură, eseu, arte vizuale, muzică, núm. 7-8-9 (280-281-282), octubre de 2013. Traducció de Mircea Opriță.
  •  Il viandante alla deriva / El caminant a la deriva. Edició biblingüe català – italià. Venafro (Itàlia): Edizioni Eva (2014). Traducció de Carlos Vitale i Amerigo Iannacone.
  •  SERILE cu poezie și prieteni [NITS amb poesia i amics]. Cluj: Editorial Limes (2015). Antologia de poetes europeus. Traducció: Mircea Opriță